20/10/2014

Fall in love with Fall- coffee dates

autumn coffee1

 

In Fall we love to discover. The weather is colder, going out is more fun than in summer heat so we discover the places nearby and scout new coffee shops in Istanbul! There are so many great places which have opened recently nearby so we love arranging few hours trips and tasting coffee! We still have some new ones on our list and it makes autumn weekends much more exciting! Yesterday we looked on Europe map and planned an epic trip which I hope one day we can make real! Happy Monday guys!

Na jesieni uwielbiamy odkrywac nowe miejsca. Pogoda robi sie przyjemnie chlodniejsza, idealna na spacery i podczas takich wypadow udalo nam sie odkryc kilka nowych, fajnych kawiarni w Stambule! Wiele miejsc otworzylo sie niedawno wiec staramy sie znalezc kilka chwil w weekend na wypad na kawe! Na naszej liscie miejsc do odwiedzenia nadal sa takie, w ktorych jeszcze nie bylismy i uwielbiamy to ekscytujace uczucie probowania naszego ulubionego napoju w nowych, fajnych wnetrzach! Wczoraj podczas takiej kawiarnianej eskapady otworzylismy mape Europy i planowalismy rozne dalsze i blizsze podroze, ktore … moze-kiedys…. uda nam sie zrealizowac :) Cudnego poniedzialku! 

autumn coffee2

15/10/2014

Catch up with your Project Life (part 1)

pl-catch-up2 copy

Do you know what happened when I opened my Project Life album recently? My last finished pages were from the end of June. And few unfinished spreads from summer. And than there was nothing:) Ok, I have a perfect excuse for  this but still- I didn’t want my album to have a black whole in the middle! I divided my catching up process in few simple steps and as it worked wonder for me I can share it here – maybe you will also find it useful! Today I’ll talk about my process, choosing what goes to the album and collecting photos and next time I’ll share more on completing the spreads.

Otworzylam ostatnio swoj album Project Life i wiecie co… ostatnie skonczone strony mialy date z konca czerwca. Wstyd. Potem bylo troche nieskonczonych, tak do polowy lipca, a potem nic. No dobra, mam wymowke- slub i te sprawy- ale mimo to niekoniecznie podoba mi sie opcja albumu z czarna dziura w polowie… Postanowilam nadrobic zaleglosci a caly proces podzielilam na kilka prostych krokow, ktore okazaly sie dzialac cuda- moze Wam tez sie przydadza. Dzisiaj opowiem o tym jak ogarnelam chaos, wybralam co znajdzie sie w albumie i przygotowalam zdjecia, nastepnym razem natomiast podziele sie jak powstaja moje wpisy.

PL CATCH UP1

 

My Project Life style- first things first- let me tell you a bit about my Project Life approach. Who knows, maybe it’ll inspire you to change things a bit or start your own album:) Believe me, what I do is easy-peasy. I pick a small album (like these from Citrus Twist Kits store) and rather than trying to create weekly or monthly spreads I move from event to event. Let’s say I highlight our days through photos and stories (and yes I love throwing in some everyday happenings too!:). It takes away lots of pressure of deadlines and currently it makes the whole process fun and most of all doable for me (PS. I work 55hours/week at my full time job so DOABLE is super important).

Na poczatku wspomne w kilku slowach o tym jak w ogole wyglada moj album i podejscie do niego. Kto wie, moze bedzie to cos nowego i inspirujacego dla niektorych z Was :) Naprawde, moj sposob jest prosty jak drut. Wybieram zawsze maly album (jak te ze sklepu Citrus Twist Kits) i zamiast starac sie tworzyc cotygodniowe lub nawet comiesieczne wpisy poruszam sie od wydarzenia do wydarzenia. Powiedzmy, ze w albumie za pomoca zdjec i opisow podkreslam nasze dni (i jasne, jest tu rowniez miejsce na zwykle, codzienne wspomnienia, ktore buduja moja ukcohana rutyne!). Taki sposob utrwalania wspomnien zabiera mi caly stres zwiazany z utrzymywaniem narzuconych terminow i pozwala dobrze bawic sie pracujac nad albumem. Co najwazniejsze, dzieki takiemu podejsciu moge robic swoj Project Life (PS. Pracujac 55 godzin w tygodniu fakt, ze MOGE dokumentowac nasze wspomnienia jest dla mnie super wazny!)

PL catch up4

So I broke my process in few easy steps. The good thing is that you can stop any time you want and continue when you have time again. There is no huge mess and when it comes to real scrapbooking you are all set up with photos so you don’t have to run back to have something printed or changed. Big win!

Do dziela! Podzielilam swoj proces nadrabiania zaleglosci na kilka prostych krokow. Fajna opcja jest to, ze moge w kazdym momencie przestac i wrocic do albumu gdy mam wolna chwile. Nie robie niepotrzebnie balaganu, a gdy przychodzi do scrapowania moge skupic sie na tworzeniu a nie rozpraszac drukowaniem zdjec czy decydowaniem co idzie gdzie. 

PL catch up7

I start from a big cup of tea, notebook and my computer plus all photo devices I’ve been using recently. I download all the photos on my laptop, open my phone and look through the camera roll. When I look at photos I can remember the events better and decide which ones are worth documenting. I make a quick list of things which I’d like to include in the album and jot it down in my notebook. It shows me roughly how many pocket pages I’ll need (I usually give 1-2 pages per event).

Zaczynam od duzego kubka herbaty, notesu, komputera i wszystkich urzadzen na ktorych mam jakiekolwiek zdjecia. Na poczatku zgrywam zdjecia na komputer, tak aby wszystkie byly w jednym miejscu. Nastepnie przegladam zdjecia na telefonie i troche odswiezam sobie w pamieci co sie dzialo w ostatnich tygodniach. W tym momencie decyduje, ktore wydarzenia znajda sie w albumie i notuje je sobie pod reka. Dzieki temu bede tez wiedziala ile koszulek wykorzystam- zazwyczaj na kazde wydarzenie poswiecam 1 lub 2 strony w albumie.

PL catch up10

With my list ready I take of my page protectors and set of post it notes. On the computer I open the photos from event no 1 and if they come from different devices (camera, phone, Fab’s photos) I throw copies of them in a new folder. Than I create a clear canvases in PS (I always print my photos as collages on 13x18cm canvases). I choose which page protectors I’d like to use and draw their layout on the post it. Than I look through the photos from my new folder and open in PS those which I want to use on my spread. I quickly decide what goes where and at the same time size photos down to the size of their future pockets. I create a collage which will be developed in photo lab and save the image*. I also note which photo goes where on my post it which than I stick on top of page protector. I follow this step for all the events and when I’m done I drop all my photos to be printed.

PL catch up5

Kiedy moja lista jest juz gotowa wyciagam z szuflady koszulki i karteczki post it. Na komputerze otwieram zdjecia z pierwszego wydarzenia i wszystkie (z telefonu, z aparatu, z telefonu Faba) kopiuje do nowego folderu. W Photoshopie (lub innym programie  graficznym jak Gimp) otwieram nowy plik o wymiarze zdjecia, ktore bede wywolywac (zawsze drukuje zdjecia w formacie 13×18 cm; 300px). Nastepnie decyduje, ktore koszulki wykorzystam i wpinam je do albumu. Na karteczce post it szkicuje zarys koszulek. Wybieram zdjecia, ktore najlepiej dokumentuja to co chcialabym pokazac, otwieram je w Photoshopie i decyduje w ktorych kieszonkach je umieszcze. Przycinam zdjecia do wymiaru kieszonek i umieszczam je na tle, ktore wczesniej przygotowalam w Photoshopie, tworzac kolaz z malych zdjec* gdy sie zapelni zdjeciami zapısuje je w formacie, ktory oddam fotografowi. Na moim zarysie koszulek notuje szybko, gdzie zamierzam umiescic ktore zdjecie i przyklejam karteczke na koszulce w albumie. Powtarzam te kroki ze wszystkimi wydarzeniami z mojej listy, na koniec pracy mam wszystkie zdjecia rozplanowane w koszulkach i przygotowane do wywolania.

PL catch up12

The last step calls for a good movie or tv show to watch :) I set myself with the cutting mat, knife and good ruler (you could use trimer too:P), open a movie and cut, cut, cut. As soon as I cut my photos I slip them in their pockets- and here usually I thank myself for making the notes on post its before!:) When all is done I’m a happy girl because my album is few steps closer to be caught up!

Ostatni krok az prosi sie o dobry film lub serial:) Poza tym przygotowuje wywolane zdjecia, mate do ciecia, noz i porzadna linijke (trymer dalby tez rade:P). Otwieram swoj film i tne, tne, tne! Jak tylko potne zdjecia wsuwam je do koszulek- w tym momencie dzieuje sobie za to, ze wczesniej zanotowalam na post itach co idzie gdzie!:) Gdy wszystko jest gotowe jestem mega szczesliwa bo po pierwsze, moj album jest o krok blizej do bycia kompletnym, a po drugie- teraz czeka mnie scrapowanie!

PL catch up11

____________________________________________________________

* Here is my way to print digital photos in collage shape. There are some good comments with more ideas how to do it so please read if you are curious!

* Moj sposob na drukowanie malych zdjec znajdziecie w poscie pod ktorym nazbieralo sie mnostwo ciekawych komentarzy i pomyslow innych osob- polecam zajrzec!

13/10/2014

Fall in love with Fall – pumpkins

 

AUT2014 1

I love, love, love autumn! There are so many great things happening around, weather is changing, mornings and nights are cooler, I can wear layers, evenings get cozy with blankets and candles.. love it! So from now on until I run out of ideas every Monday I’ll stop by here with photo of one thing which I love autumn for! First things first- pumpkins! I brought those tiny babies from our honeymoon and love how beautiful they look in our sitting room!

Kocham, kocham, kocham jesien! Tyle pieknych rzeczy dookola, chlodne poranki i wieczory, nowe ciuchy, leniwe wieczory.. uwielbiam! Wiec tak sobie pomyslalam, ze w kazdy jesienny poniedzialek podziele sie tu jakims drobiazgiem, ktory dla mnie czaruje jesien. Na poczatek- dynie! Te malenstwa przyjechaly ze mna z podrozy poslubnej i uwielbiam to jak dodaja koloru naszemu salonowi!

AUT2014 2

 

What do you love fall for? Share, let’s charge our batteries with some good vibes! And have a great Monday!

A Wy za co lubicie jesien? Podzielcie sie, naladujmy pozytywami baterie! I cudnego poniedzialku!

12/10/2014

Week In Photos- Week in Coffee :)

I used to blog my weekly Week in Photos and really wanted to get back to it today. I looked through my pictures on Instagram and it looks like I had a week in… coffee! Just take a look!

Pamietacie jeszcze moja serie Week in Photos- dzisiaj mnie naszlo, zeby do niej wrocic. Przejrzalam zdjecia na instagramie i wyglada na to, ze mam za soba mocno kawowy tydzien! Sami zobaczcie :)

week in coffee

1. Scrapbookers coffee (with new Citrus Twist Kits on the table yay!) 1. Kawa scrapowa z nowymi kitami Citrus Twist na stole!

2. Dream coffee- delicious dream of freelance life- Monday coffee with Fab while working on some freelance stuff 2. Kawa- marzenie o pracy na luzie- poniedzialkowa kawa z Fabem podczas pracy nad niezaleznym projektem

3. Dissapointing coffee- come on guys, how can you get all excited about Pumpkin Spice Lattes? Over sugared yuck for me.. 3. Kawa-rozczarowanie- nie rozumiem jak mozna sie nakrecac starbucksowym Pumpkin Spice Latte- przeslodzony ulepek jak dla mnie …

4. Turkish coffee- while dreaming about London at work 4. Kawa po turecku, w pracy sny na jawie o Londynie 

10/10/2014

You Are my Heart- scrapbooking layout

When all the wedding, honeymoon and friends-in-town excitment has finally finished I had a moment to sit and look through photos which I got from Magda. They aren’t our wedding photos yet, instead I started from the pictures she took of us the day after the wedding when we went for some sightseeing together! There is a mix of old and new products here, some Prima, many gorgeous gadgets and stamps from Citrus Twist Kits and a freebie cut file from the CAT File Store.

Kiedy wreszcie udalo nam sie ogarnac troche i cale slubne zamieszanie mielismy za soba z wielka frajda zabralam sie za przegladanie zdjec od Magdy. Nie sa to jeszcze fotki slubne, na poczatek zabralam sie za zdjecia, ktore zrobilismy w niedziele podczas malej wycieczki po Stambule na ktora zabralismy znajomych. Na scrapie miks starych i nowych produktow- troche Primy, cudne dodatki i stemple od Citrus Twist Kits i plik do wycinania freebie z CAT File Store. 

you are my heart

you are my heart 1

you are my heart 3

I loved being able to scrap again! I spent some time sorting out the pictures to catch up with my Project Life album (I’m so behind!) and there is a wedding album to work on! I’m excited for fall and crafty evenings!

No to sobie poscrapowalam po przerwie:) Poza tym spedzilam tez troche czasu na wybieraniu zdjec do mojego albumu Project Life (nawet nie wiecie ile jestem do tylu), przede mna tez slubny album za ktory nie moge sie doczekac aby sie zabrac! No dobra, to juz sie ciesze na craftowo-scrapowe jesienne wieczory!

Tags: ,
08/10/2014

Citrus Twist Kits in October

Hello and happy Wednesday! It was such a great, great, great long holiday weekend for me and Fab! Timing couldn’t be better as I had some free moments to catch up with things after our busy wedding period. I also had time to play with the new October kits from Citrus Twist Kits! This month I had a pleasure to work with the “Pretty Pieces” Add On Kit and it’s just gorgeous with all the happy colors and patterns! We have a special offer running on Citrus Twist Kits right now so if you are considering to join a kit club the below cupon code might make you happy:) You can find out more about the offer here.

Witajcie! Mamy za soba wspanialy dlugi weekend, ktory jakos nie mogl lepiej wpasowac sie w kalendarz! Mielismy chwile czasu na ogarniecie sie a kilka ekstra dni wolnego po calym slubnym zamieszaniu, podrozowaniu i powrocie do pracy bylo swietnym rozwiazaniem na powrot do rzeczywistosci (i uporanie sie z masa rzeczy do zrobienia!:) Mialam tez chwile czasu na scrapowanie i super bo w domu czekaly na mnie pazdziernikowe kity od Citrus Twist Kits! W tym miesiacu mialam przyjemnosc pracy ze swiezym i mega kolorowym kitem dodatkowym “Pretty Pieces”- uwielbiam go! Citrus Twist Kits przygotowal oferte dla nowych czlonkow wiec jesli chodzi Wam po glowie klub scrapowy to ponizszy kupon moze byc fajna niespodzianka! Szczegoly znajdziecie tutaj.

Screen Shot 2014-10-07 at 22.54.15

 

And here are some sneak peeks of my mini album! I used some of the photos from Magda, the kit mentioned above and tons of paints! I’ll show you more of it on my blog later this month!

A tu kilka zajawek albumu! Do jego zrobienia uzylam wspomnianego wczesniej kitu, zdjec od Magdy i ton kolorowych farb! Pokaze wiecej pozniej w tym miesiacu!

CTK oct mini Kasia det2

CTK oct mini Kasia det1

CTK oct mini Kasia prep

Have a lovely day my dears!

Udanego dnia kochani!

01/10/2014

Our wedding video!

When we started dreaming with Fab the ways to document our wedding we knew that we would love to have a short video clip highlighting the most precious moments of the day. Something that we could watch over and over again and show to friends, share with family without making everyone to sit and watch hours of boring video. So you can imagine how excited I was when Kasia Antilight offered that she could come to Istanbul and make a video for us! Ok, ready to watch?:) Here is our A-MA-ZING video from Kasia!

Kiedy zaczelismy wraz z Fabem planowac w jaki sposob uwiecznimy nasze slubne wspomnienia od poczatku wiedzielismy, ze obok zdjec chcielibysmy rowniez miec film- ale nie taki zwykly, dlugasny, ktory zmusza do wielogodzinnego sleczenia przed ekranem. Wymarzyl nam sie klip, cos krotkiego, naladowanego trescia i wspomnieniami, cos co moglibysmy ogladac na okraglo, pokazywac rodzinie i znajomym nie zajmujac pol ich popoludnia ;) Mozecie wiec wyobrazic sobie jak bardzo ucieszylam sie, gdy Kasia Antilight zaproponowala, ze ona nam taki film zrobi! Ok, gotowi do ogladania? To prezentuje nasz CU-DOW-NY slubny klip autorstwa Kasi! 

We had already known that Magda will be our photographer and having Kasia coming to spend some time with us too was a cherry on top! I really believe that these two made our day more special- they weren’t only documenting the moments but also creating them with us! Their energy, help, jokes and creativity made our day super special!

Wiedzielismy juz wtedy, ze Magda bedzie naszym fotografem, wiec Kasia dolaczajac do ekipy zwienczyla dzielo jak wisienka na torcie :D Dziewczyny nie tylko uwiecznily nasz wyjatkowy dzien, ale rowniez- a moze przede wszystkim- krok po kroku tworzyly go z nami! İch wspaniala energia, optymizm, pomoc i zarty sprawily ze dzien slub (i kilka dni przed i po!) byly naprawde super!

Tags: ,
30/09/2014

Honeymoon in pictures

Our honeymoon had a magical feel to it. The mix of mediterranean summer and fall, amazing atmosphere of small, forgotten town, windy breeze by the sea and warm sun brightening up the days. We walked so much, we laughed so much, we dreamt so much. We charged the batteries, made some brave plans and savoured these first few days after our wedding. PS. And yes we stayed in the most charming tiny hotel I’ve ever seen!

Nasza podroz poslubna miala w sobie odrobine magii. Mieszanka srodziemnomorskiej koncowki lata i poczatkow jesieni, cudna atmosfera malego, troche zapomnianego miasteczka, podmuchy wiatru nad morzem i slonce grzejace twarz. Spacerowalismy, smialismy sie do rozpuku, zajadalismy sie smakolykami, marzylismy i snulismy smiale plany na najblizsze miesiace. Naladowalismy baterie i nacieszylismy soba i tymi pierwszymi dniami po slubie tylko we dwoje. PS. I tak, zostalismy w najcudowniejszym malenkim hotelu jaki w zyciu widzialam!

ala993

ala991

ala97

ala98

ala99

ala992

ala994

ala995

ala9

ala2

ala95

ala91

ala92

ala93

ala96

ala3

Ala1

ala4

ala8

ala5

ala6

ala7

28/09/2014

We said “I do” …

And I couldn’t dream this moment any better! Now we are back from our honeymoon, I’m sipping hot raspberry tea with honey, dreaming our autumn plans and can’t stop smiling to myself!

Powiedzielismy sobie “tak” i nie moglabym wysnic tego momentu w zaden piekniejszy sposob! Teraz, po powrocie z podrozy poslubnej popijam malinowa herbate z miodem, snuje plany na jesien i nie moge przestac usmiechac sie pod nosem!Kasia and Fab kiss

Our wedding photos were taken by super Magda Mizera and there is a video coming from Kasia Przybyt “Antilight”- couldn’t say thank you enough to these two! In the meantime I have some snapshots from honeymoon to share later this week.. have a lovely Sunday night!

Nasze slubne zdjecia zostaly zrobione przez super Magde Mizere a video, ktorego trailer mielismy juz z Fabem przyjemnosc obejrzec pochodzi od Kasi Przybyt “Antilight”- nie jestem w stanie powiedziec wystarczajaco ogromnego dziekuje dziewczynom za wszystko co dla nas zrobily w tym okoloslubnym zamieszaniu :) W miedzyczasie w kolejce czeka pare zdjec z podrozy poslubnej i jako taki powrot do normalnosci! cudnego niedzielnego wieczoru!

 

31/08/2014

Bridesmaid’s and bestmen’s gifts!

Has it seriously been a month since I posted here last time? Oups.. with 3 weeks left to the wedding and to do list which gets longer rather than shorter blogging fell somewhere to the bottom of my priorities list, also my creativity gets used in other places than my scrapbooking desk. Here is the proof- the gifts which we prepared for our dear friends when we asked them to become our bridesmaids and bestmen!

Zasluguje na kopa w pupe za te cisze, ktora tu panuje, ale 3 tygodnie do slubu a nasza lista rzeczy do zrobienia zamiast sie skracac magicznie sie wydluza:) Rece pelne roboty i blogowanie jest gdzies pod koniec listy moich priorytetow- wybaczcie:) Za to kreatywnosc znajduje ujscie we wszystkich przygotowaniach! Tutaj dowody- prezenty przygotowane dla naszych druhen i swiadkow na wieczor kiedy prosilismy ich aby stali przy nas w tym szczegolnym dniu:)

bs1 bs2 bs3 bs4 bs5 b7 bs6 bs9 bs8

As you can imagine they all said YES! And yes we will have even number of guys and girls. And color palette. And much more cuteness! I’m really so excited about every second spend on preparation and making this day special so excuse me not being here! I’m working on having tons of photos to scrap after the wedding (and I know that it’ll be easy peasy as I have The Best Photographer in the World!)

Nietrudno sie domyslec ze wszysy sie zgodzili! No i mimo malej zmylki na zdjeciach bedziemy mieli rowna ilosc chlopakow i dziewczyn. I wszystko zgrane z naszymi kolorami. I w ogole bedzie ekstra! Kazda sekunda spedzona na przygotowaniach daje mi mase frajdy i radosci wiec wybaczcie ze nie ma mnie tutaj tyle ile powinno! Teraz sie szykuje, tak ze na jesieni bede miala setki fot do scrapowania (co do tego mam zero watpliwosci, w koncu mam Najfajniejszego Fotografa Na Swıecie!) 

Who wants more wedding sneaks:)?

To jak chcecie wiecej zdjec z przygotowan? :)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 227 other followers

%d bloggers like this: