Tag Archives: recipes

FOOD PLANNING: 5 tips & free printable weekly planner

food planning introHi there! It’s Friday and we are all slowly getting to the weekend (anyone feels my pain of working on Saturdays?:) and I want to talk today a bit about meal planning. Over time we developed super simple system to plan the meals, shopping and food preparing- it takes a little while to prepare, it saves money and food while shopping, it helps to plan all kitchen activities and gives you plenty of room to experiment with new recipes.
Hej! Piatek, weekend przed nami (czy ktos tak jak ja musi pracowac w soboty??) i chcialabym dzisiaj powiedziec kilka slow na temat planowania posilkow. Z biegiem czasu wypracowalismy sobie fajny, prosty i praktyczny system, ktory za jednym zamachem pozwala nam zaplanowac tygodniowe menu, przygotowac liste zakupow i rozlozyc przygotowanie jedzenia w czasie. Bardzo cenie ten system bo dzieki niemu jestesmy w stanie jesc zdrowo, zaoszczedzic pieniadze, nie marnowac jedzenia i eksperymentowac z coraz to nowymi przepisami. Continue reading

Advertisements

Fall in love with Fall- the best quiet moments

apple and heather 2

In fall everything slow downs and staying at home feels just great. Little changes are in order- new table clothe, new candles, new flowers. However, some things stay the same- like fall recipes which I’m always excited to come back to, for example this one for simple apple pastries. Just few ingredients- puff pastry, apples, nuts, cinammon and squeeze of lemon juice; few minutes in the oven and we have the best coffee company ever!

Na jesieni wszystko spowalnia tempo i leniwe weekendy w domu wypadaja po prostu swietnie. Male domowe zmiany, nowy obrus, kilka swieczek i kwiatow poprawiaja humor. Powrot do jesiennych tradycji i klasykow- chociazby takich jak te pyszne jablkowe ciastka- rowniez. Sprawdzony przepis, kilka skladnikow- ciasto francuskie, jablka, orzechy, cynamon i sok z cytryny; kilka minut w piekarniku i mamy najlepszy dodatek do weekendowej kawy!

 

 

apple and heather

 

Fall in love with Fall- cinammon rolls

cinammon rolls 2

 

We wait for them all year long because these pumpkin cinammon rolls never taste better than in fall! We bake the pumpkin, mash it into pure and bake these delicious, sweet and spicy treats. Nothing makes better breakfast. Paired with a cup of coffee can change any dreadful morning into great start of the day.

Czekamy na nie caly rok bo te dyniowe slimaczki cynamonowe nigdy nie smakuja lepiej niz na jesieni. Kupujemy pierwsza dynie, powoli pieczemy ja w piekarniku i ugniatamy pure. Chwile potem wyrabiam ciasto drozdzowe i formuje te przepyszne, slodko-pikantne buleczki. Nic nie nadaje sie lepiej na jesienne sniadanie. Cynamonowe zawijance, kubek kawy i mila rozmowa- dzieki temu nawet najgorszy poranek zmienia sie w super poczatek dnia. 

cinammon rolls 1

very delicious breakfast rolls!

Few weeks ago I shared in one of my instagram photos some simple breakfast treat and many of you asked for receipe for it. Finally I had time to repeat it, take photos and write down the ingredients so today I can share it with you! I think the timing is perfect too- with Valentine’s Day coming soon you can surprise someone special with lovely breakfast or snack made by you! It’s easy and quick to make and most probably you will have all the ingredients in the cupboard :)

Jakiś czas temu podzieliłam się instagramowym zdjęciem naszego śniadania i wiele z Was pytał o przepis na bułeczki, które tam pokazałam. Udało mi się dzisiaj upiec je po raz kolejny, zrobić zdjęcia i spisać przepis, mogę się więc nimi podzielić! W sam raz jeśli chcielibyście wykorzystać je na walentynkowe śniadanie :) Albo na niedzielne śniadanie. Albo zupełnie bez okazji! Są wspaniałe, szybko można się z nimi uporać, a wszystko czego potrzebujecie znajdziecie pewnie w kuchennych szafkach!

breakfast rolls worqshop

 

First, make the dough. You will need 25g of fresh yeast, 250 g of flour (I mix 150g of white flour and 100 g of brown flour), 120 g of  softened butter (margarine will work too), 1/2 cup of cream or thick yogurt, 1 tbsp of sugar and a pinch of salt. Mix yeast, sugar and cream/yogurt in small bowl, set aside. In a bowl mix flour, butter and yeast mixture, knead until you have nice and elastic dough. Set aside (this dough is great as it doesn’t need to grow!). Heat up the oven to 180 C.

For the filling I used few spoons of tomato sauce mixed with extra oregano and granulated garlic,  handful of sun dried tomatoes (soak them in hot water if you are using the dry ones!), handful of green olives, few slices of pepperoni and some cheese. The great thing is that you can use here your favorite ingredients- it’s totally up to you, add some peppers, mushroom, sweetcorn? Or maybe make feta and spinach version? Just check your fridge and get creative!

Roll the dough until it gets 0.5 cm thick. Spread tomato sauce leaving 2-3 cm margin around the edges, on the top of the sauce place your favorite ”toppings”. Roll everything tight and then cut in 1-1.5 cm slices using sharp knife. Put them on prepared baking tray and bake for about 20 min in 180C. It couldn’t get easier, right?:)

breakfast rolls worqshop1

 

Na początek zróbmy ciasto. Potrzebne będzie 25g świeżych drożdży, 250 g mąki (u mnie 150g zwykłej i 100g pełnoziarnistej), 120 g miękkiego masła lub margaryny, 1/2 szklanki śmietany lub gęstego jogurtu, łyżka cukru i szczypta soli. Drożdże, cukier i jogurt łączymy w miseczce, rozcierając drożdże, odstawiamy. Mieszamy mąkę, sól i masło; dodajemy mieszankę z drożdżami i wyrabiamy miękkie i elastyczne ciasto. Odstawiamy na czas przygotowywania nadzienia (ciasto jest super bo w przeciwieństwie do tradycyjnego dożdżowego nie musi wyrastać!), w międzyczasie rozgrzewamy piekarnik do 180 stopni.

Najfajniejsze w tych bułeczkach jest to, że nadzienie można dopasować w 100% do swojego smaku i gustu! U nas na ogół bazę stanowi sos pomidorowy wzbogacony przyprawami- granulowanym czosnkiem, tymiankiem i oregano. Rozsmarowuję go na cieście rozwałkowanym w prostokąt na grubość 0.5 cm zostawiając 2-3 cm brzegu dookoła. Na to układam garść pokrojonych suszonych pomidorów, garść oliwek, kilka plasterków peperoni i żółty ser. Możecie spokojnie eksperymentować- cebulka? podsmażone pieczarki? pieczona papryka? szpinak i feta? Dlaczego nie:) 

Całość zwijam w ciasną roladę i kroję ostrym nożem na plastry grubości 1-1.5 cm. Rozkładam na przygotowanej blaszce i zapiekam ok 20 min w temperaturze 180 stopni i gotowe. Nie może być chyba prościej, prawda?

breakfast rolls worqshop2

 

I’m writing this post just after eating few of those after long run this morning and oh, they are really delicious! Fab gets really excited when we have them for breakast at the weekends and then we can heat them up later for yummy snack! They are like yummy pizzas, just a tiny bit healthier thanks to being homemade!

Piszę tego posta na świeżo po zjedzeniu kilku takich bułeczek po długim biegu nad morzem i naprawdę są one niesamowite! Fab jest w 7mym niebie za każdym razem gdy lądują one u nas na stole w weekendy, lubimy je świeże, prosto z piekarnika, ale na zimno lub odgrzewane też smakują genialnie! To tak jakby zajadać się mini pizzą, tyle że zdrowszą bo domową :)

breakfast rolls worqshop cinamon sugar

 

And speaking about the dough- I like to keep some aside to make mini cinammon rolls! Again, roll your dough flat, sprinkle some brown sugar and cinammon over it, roll, cut in slices and slide into the oven. We love them with tea! Tonight we are going to babysit some special little guy and I’m definitely taking few of these with me! Have a lovely Saturday night whatever you are up to!

A jak już jestem w temacie- zdrowsze bo domowe, uwielbiam to ciasto samo w sobie, smakuje super i dzięki pełnoziarnistej mące jest chociaż odrobinę po zdrowszej stronie, wypróbowałam je więc w wersji na słodko, robiąc moje ulubione cynamonowe ślimaczki! Na ogół odkładam kawałek ciasta z głównej porcji, później cienko go rozwałkowuję, posypuję brązowym cukrem i cynamonem, zawijam i tnę na kawałki, które zapiekam tak jak poprzednie roladki. Uwielbiamy je z herbatą! A dzisiaj wieczorem wybieramy się do naszego ulubionego malucha na babysitting, z pewnością zabiorę kilka tych przysmaków ze sobą! Spokojnej i udanej soboty cokolwiek zamierzacie dziś robić!

 

Inspire me…. przepisy na grudniowe imprezowanie {Inspire me… christmas party recipe ideas}

image

Hej kochani! Coraz bliżej Święta, coraz bliżej Święta… :)  Mam dzisiaj dla Was post pełen inspiracji, tym razem jednak nie pochodzą one z mojego biurka, a z kuchni! Uwielbiam spędzać tam czas i przygotowywać różne smakołyki, a grudzień pełen jest okazji ku temu! Zapraszam Was więc na parę smakołyków- może zainspirują Was przed Świętami, może będą podpowiedzią przed Sylwestrem:)

Hello! Christmas time is coming, Christmas time is coming….:) And today I have a post full of inspiration for you, but hey they don’t come from my desk this time! They come from my kitchen :) I love cooking, baking, testing new recipes and experimenting and December is a perfect time for that! So today I have a handful of yummy things for you which I hope will be a sort of inspiration this holiday season!

CP2012

W tym roku po raz kolejny udało nam się zaprosić znajomych na wspólne wkręcanie sie w klimat Świąt przy choince i domowym jedzonku- coś czuję, że będzie to nasza mała tradycja :) Przygotowanie całej imprezy sprawiło mi mnóstwo frajdy, już od momentu wyszukiwania przepisów, dzisiaj chciałabym podzielić się nimi z Wami!

This year we hosted our little Christmas Party for a second time and I think it’ll become our annual tradition in Istanbul :) It’s a great opportunity to put yourself into Christmas mood with good friends, good fun, good buzz and lots of yummy food! I love preparing these parties, and the fun starts when I search for recipes and work on menu!

roasted vegs

Pieczone warzywa– prościej się nie da, nie zajmuje dużo czasu i robi się ”samo”, a jest to niesamowicie pyszna potrawa! Smakuje super zarówno na zimno jak i na ciepło, a wzbogacona o kawałki halloumi to ósmy cud świata! U nas na stole zawsze ląduje obok solidnej porcji kuskusu:)

Roasted Veggies- oh it can’t get any easier/faster/less fussy- just wash, chop and bake! And the final dish is so delicious! We love it with lots of garlic, and with some halloumi- it’s perfect! We always serve it with a big bowl of well seasoned cous cous!

PUFFS

ciastka francuskie– to pomysł naprawdę na ostatnią chwilę- rozmrożone ciasto wystarczy lekko rozwałkować, wykroić kształty foremkami i posmarować oliwą smakową, posypać przyprawami i zapiec- świetny pomysł na przekąskę do piwa :)

puff -cookies– I use frozen puff pastry for these. Once it defrosts I roll it and cut shapes with cookie cutter, I spread some olive oli over them and sprinkle seasoning and to the oven they go- it’s fast, yummy and goes so well with beer!

cheese wraps

zawijańce z fetą i żurawiną– tegoroczny hit! Pyszne, słodko-słone przekąski, które zniknęły z naszego stołu w tempie błyskawicy! Gorąco, gorąco polecam, pamiętajcie, aby przygotować je dzień wcześniej, aby smaki porządnie się przegryzły!

Cranberry Feta Pinwheels– they were experiment on our table and the experiment finished with a huge WOW- they dissapeared so fast! It’s so easy and simple to make them and the sweet and salty end result is great! Definitely will be repeated (and doubled!)

cookies

ciastka z eggnog (u mnie zastapil go spory chlust ajerkoniaku!) i gałką muszkatołową– to te jasne na zdjęciu- są niesamowite, rozpływają się w ustach i zostawiają cudny smak gałki muszkatołowej- rozgrzewają i poprawiają humor jak nic, takie pierniczki-blondynki :) Pierniczki pochodzą z przepisu niezawodnej Dorotki i dzięki dodatkowi żytniej mąki smakują nam niesamowicie, plusem jest to, że nie muszą leżakować i można je jeść od razu :)

cookies- the light ones are with eggnog and nutmeg– I call them in my head blond gingerbreads, because they taste so warm- sugar, butter and spices, they just melt in mouth! The gingerbread man come from my fav recipe where some of the normal flour is replaced with rye flour- it gives them lots of extra flavor and we love it!

santas

Mikołaje-truskawki- pomysł bezczelnie zgapiony z Pinterest ;) Nasi goście byli nimi zachwyceni- fajnie jest zjeść coś lekkiego i owocowego a forma tych smakołyków jest super! Jeśli używacie domowej bitej śmietany możecie wzmocnić ją lekko żelatyną, aby lepiej trzymała formę

Strawberry Santas are idea taken from Pinterest:) There was no single person who didn’t love them! They are really photogenic and it is worth the effort to put them together!

mint hot chocolate cookies

ciasteczka miętowa gorąca czekolada– generalnie nie jestem mistrzem ciasteczek, ale te wyszły pysznie! Część z nich posypałam przed pieczeniem zmielonymi pistacjami, a część posmarowałam roztopioną czekoladą, zdecydowanie wolimy drugą opcję;) smak mięty w obydwu to klucz do sukcesu! Koniecznie do powtórki!:)

mint hot chocolate cookies– well I’m a cookie looser- it’s really hard for me to bake them well, these just worked so I can’t imagine how great they must be from someone who is good at cookie baking! I covered mine with some pistachios and melted chocolate and the 2nd option was the win! And don’t skimp on peppermint here- it’s a secret of these gorgeous cookies! :)

christmas cupcakes

I oczywiście to na co nasi goście czekali i wypytywali się już dużo wcześniej- czyli cupcakesy:) Czerwone udekorowałam dwukolorową bitą śmietaną wzbogaconą o kropelkę esencji miętowej- dzięki temu mieliśmy Peppermint Red Velvet :) Babeczki z prawej i lewej strony to tak naprawdę to samo ciasto bazowe, ale zupełnie inne wykończenie. Upiekłam podwójną porcję babeczek z tego przepisu i udekorowałam je bitą śmietaną. Te z lewej dodatkowo udekorowałam mieloną kawą i roztopioną czekoladą i mamy Gingerbread Mocha . Z prawej strony to moje klasyczna Chai Latte cupcakes udekorowane śmietaną, cynamonem i mini pierniczkiem :) Uwielbiam je!

And cupcakes- people love them! I made my favorite Red Velvet and covered them with cream (how do you like two colors together?:) enriched with few drops of mint extract and I ended up with Peppermint Red Velvet cupcakes, how cool is that?:) Than the others two use this same base cake recipe, I played with toppings and I have Gingerbread Mocha (cream, coffee, chocolate) and Chai Latte (cream, cinnamon, mini cookie)- it makes it much easier to double the batch of base cake rather than make everything from scratch!:)

_DSC7203

Teraz czeka mnie przygotowanie bardziej ”tradycyjnej” Wigilii i sama nie wiem jak, ale wpakowałam się w robienie Świąt dla 12tu (!!!) osób, pierwszy raz w Turcji. Kapusta już się kisi, pomysły na potrawy, które mam nadzieję zadowolą tureckie podniebienia już jest spisane i od czwartku biorę się za powolne przygotowania… :)

So now, the fun part is done (party) and I’m going to face a challenge of preparing more traditional Christmas Eve dinner. For 12 people. Who I don’t know if they even like Polish sour cabbage. Well we will see soon! I made a huge to do list and from tomorrow I’m going to start preparing slowly :) 

Kuchnia Turecka- placki cukiniowe mucver {turkish cuisine- courgette pancakes mucver}

Hej, hej! Zapraszam Was dzisiaj na jeden z moich ulubionych tureckich smakołyków, coś smakowitego na końcówkę lata gdy na bazarach stoły uginaja się od dojrzałych warzyw i owoców (w tym cukinii!) a nieco chłodniejsza pogoda pozwala na nieco dłuższe niż zazwyczaj stanie nad rozgrzana kuchenka. Podzielę się z Wami przepisem na mucver- tureckie placki z cukinii, które uwielbiamy chrupać do obiadu czy na podwieczorek, najlepiej w towarzystwie mocno czosnkowego jogurtu :)

Hey! Today I want to invite you for one of my all the time favourite turkish specials! It’s something really yummy for end of summer, when you can buy nice courgettes on the market and cool weather allows you to spend more time above hot frying pan. Let’s have some mucver- turkish courgette pancakes which make perfect side dish for dinner or light snack if served with garlic yoghurt sprinkled with some dried mint:)

składniki: 4 cukinie (kabaczki?), 2 jajka, pęczek cebuli dymki, świeży koperek, szczypta sody, łyżeczka soli, pieprz, szklanka maki (może przydać sie nieco więcej, zależy od jajek i cukinii)

ingredients: 4 courgettes, 2 eggs, spring onions, dill, pinch of soda, tsp of salt, black pepper, cup of flour (you might need more, it depends on courgettes and eggs)

Na poczatek ścieramy cukinię na tarce, solimy i zostawiamy na sitku aby odciekła z niej woda (można dodatkowo obciażyć, im dokładniej odciśniemy wodę, tym mniej maki trzeba będzie dodać do ciasta), w tym czasie drobno siekamy cebulkę i koperek.

Let’s start with courgettes- grate it with the grater, set on coriander and cover with something heavy to drain the excess water, the btter you do that the less flour you will need to add later! In the meantime finely chop spring onions and dill 

w sporej misce mieszamy cukinię z jajkami, cebulka i koperkiem, dodajemy makę wymieszana z soda i sola i mieszamy do uzyskania spojnego ciasta. W razie potrzeby (gdy ciasto jest zbyt lejace) dodajemy maki- ciasto powinno byc na tyle zwarte aby upuszczona na deseczke porcja nie rozplywala sie zbytnio na boki. Posypujemy spora porcja pieprzu.

in a big bowl mix drained courgette, eggs, onion and dill. Add flour mixed with sal and soda and mix well until you get thick dough (if needed add some more flour until you get the right consistency – try by dropping some dough on a plate- it should be firm and don’t spread too much.) Season with extra salt and pepper.

Smażymy na rozgrzanym na patelni oleju na brazowo z obu stron. Podajemy z jogurtem posypanym suszona mieta albo z sosem cacik. Takie placki można też mrozić i odgrzewać na patelni.

Życzę Wam mega smakowitej soboty!

Heat up some oil on the frying pan and fry until golden brown on both sides. Serve with some yoghurt sprinkled with mint or cacik. If you have any left put them in a freezer and enjoy later!

have a yummy Saturday!

KUCHNIA TURECKA- börek z ziemniakami {TURKISH CUISINE- potatoes börek}

Dzisiaj będzie smakowicie! Chciałabym podzielić się z Wami jednym z moich ukochanych przepisów śniadaniowych! W Turcji śniadanie, to właściwie ŚNIADANIE, które potrafi trwać godzinami i nasycić do kolacji:) Jednym z jego elementów sa różnego rodzaju potrawy kryjace sie pod wspolna nazwa BÖREK. Ich bazę często stanowi ciasto yufka. W Turcji wystepuje kilka jego rodzajów, ale w Polsce może być ono trudno dostępne, znajdziecie je w sklepie internetowym arabskie smaki i aromaty, możecie również poeksperymentować i zastapić je ciastem filo (kupnym, lub przygotowanym własnoręcznie). Pomiędzy warstwami ciasta umieszczamy różne nadzienia- szpinak, ser, mięso, cokolwiek podpowie wasza wyobraźnia. Dziś chciałabym zaproponować Wam przygotowanie borka z ziemniakami! Jest pyszny, sycacy, fajnie sie prezentuje, dobrze przechowuje sie w lodówce i lubi być odgrzewany. Spróbujcie zrobić coś takiego na śniadanie, późny lunch czy piknik w parku:)

Today I have something yummy for you! I would like to share a recipe for one of my most favourite breakfast dishes! In Turkey breakfast is something really BIG! It can take hours and after really decent one you might feel like you can’t take anything else to your mouth until supper ;) One of the elements of turkish breakfast are dishes called BÖREK. In most cases their base is very thin pastry called yufka. There are many different types of yufka in Turkey, but it might be difficult to obtain in your country. Try to experiment with phyllo pastry if you can’t find proper yufka. Between the layers of pastry we place different fillings- it can be spinach, cheese, minced meat, whatever your imagination tells you! Today I want to show you my favourite potato börek. It’s delicious, filling and looks good too. You can make it ahead and reheat, it gets even better. Try to make something like this for breakfast with a twist or take borek with you for a picnic trip :)

Składniki: 2 płaty ciasta yufka, 4 ziemniaki (obrane, ugotowane i rozgniecione), sól, pieprz, suszona papryka chilli, 1/4 szklanki oleju, 1/2 szklanki wody, żółtko jajka i odrobina mleka, czarnuszka do posypania
Ingredients: 2 sheets of yufka, 4 peeled, boiled and mashed potatoes, salt and pepper, dried chilli pepper, 1/4 cup of oil, 1/2 cup of water, egg yolk, splash of milk, nigella seeds.

Przygotowanie: Zaczynamy od ziemniaków. Rozgniatamy je w misce z sola, pieprzem i chilli. Nie żałujcie soli i pieprzu, jeśli lubicie mocno pikantne dania śmiało dodajcie hojna porcję chilli.
Let’s start with potatoes. Mix them with salt, pepper and chilli. Don’t be afraid to add more seasoning than you think is ”enough”- you don’t want your dish to be dull.

Przygotowujemy ”polewę”- w kubku mieszamy wodę i olej.
Prepare liquid to soak pastry- mix water and oil together

Płaty rozkładamy na stole i każdy dzielimy na 4 równe części.
Set your yufka on the flat surface, cut it in 4 equal pieces.

Bierzemy jeden z nich, układamy ”czubkiem” w nasza strone i za pomoca pedzelka smarujemy obficie polewa.
Take one and set with pointy top towards you. Spread a generous amount of liquid over the dough with pastry brush

Przy dłuższym brzegu rozprowadzamy część ziemniakowego nadzienia i całość zwijamy ”do siebie”.
Next to the longer side (top) spread some potatoes, than roll the pastry towards you.

Powstały rulon zwijamy jeszcze raz, zgodnie z ruchem wskazówek zegara formujac ślimaka. Zawijamy końcówki i za pomoca odrobiny polewy i pedzelka przyklejamy je w miejscu. 
Once you have it done, roll it again clockwise, shaping rose shape. Secure the edges with a little bit of liquid by sticking them to the sides of your borek.

Odkładamy na blachę do pieczenia lub do naczynia. Powtarzamy z pozostałymi płatami.
Set it on prepared baking tray or dish and repat with remaining pastry sheets.

Żółtko mieszamy z mlekiem, smarujemy nim nasze borki i posypujemy czarnuszka. Wstawiamy do nagrzanego piekarnika (200 stopni) i zapiekamy przez ok 30min,  do czasu aż borki zbrazowieja i stana sie chrupiace.
Mix the egg yollk with some milk and spread over pastries. Sprinle some nigella seeds over them and place in the preheated (200degrees)oven. Bake for about 30 min until it gets crunchy and golden on the top.