Tag Archives: szydelko/crochet

jesienny komin {autumn cowl}

Na poczatku byl ten wzor na szydelku, w ktorym zakochalam sie od pierwszego wejrzenia. Pozniej kolor i miekkosc wloczki, ktora znalazlam w sklepie za caly uwaga 1Tl (2,5 zl??) za motek. Pozniej tydzien dziergania w czasie ogladania Harrego Pottera (skonczylismy ogladac wszystkie czesci po kolei!) i decyzja o zmienieniu wzoru wedlug mojego widzi-mi-sie (czyli szydelkowanie caly czas prosto, bez zadnego zwezania/poszerzania). I w koncu chwila tadadadam:

czyli calosc skonczona :) A pozniej juz pierwszy spacer w chlodne pazdziernikowe popoludnie :) Chyba sprawilam sobie ulubiony jesienny dodatek :) Juz mysle o realizacji kolejnych pomyslow z mojej jesiennej i szydelkowej listy rzeczy do zrobienia :)

kocyk nr 2 {blanket no 2}

Kilka zdjec tego, czym w ostatnim czasie zajmuje rece podczas ogladania Fringe z Fabem :) Potrzebowalam czegos do szydelkowania, monotonnego, z prostym wzorem, tak zeby nie musiec myslec za duzo nad tym co robie. Wzor na kwadraciki pochodzi stad. Bardzo przyjemnie sie dzierga, na sam widok tych cukierkowo-kolorowych wloczek buzia mi sie usmiecha. Turcja jest w ogole takim wloczkowym rajem. Za motek place 1-2 Tl cyli ok 2-5zl, do wyboru nieopisana masa kolorow, grubosci, miekkosci. Uwielbiam swoj osiedlowy sklepik z wloczkami, ciezko tam zajrzec i wyjsc z pustymi rekoma. Taki ot, mily i pozyteczny zapychacz czasu. Kolorowego poniedzialku!

Few photos of blanket which keeps me busy recently while watching  Fringe with Fab :) I needed something easy to crochet so I could focus on watching and let my hands do their job without lots of thinking. I found pattern for those little flower granny squares in here. It’s nice and simple, and turns out just great for me. I smile only when I see all those colourful wools. Turkey is a little yarn heaven. For funny money I can buy any colours, textures and thickness of wool. So my craft universe is in balance :) Scrapbooking supplies are almost not available but little wool shops are everywhere and there is no trip to Sehremini without bringing few new balls of yarn (Fab you shouldn’t actually read it :P) . Well :) Have a colourful Monday!

wymiana lalkowa {dolls swap}

Jakis czas temu Anita  zaproponowala blogowa zabawe w wymiane lalkami. Moja para zostala Agnieszka z bloga Miminy Stryszek. Laleczke wyslalam w zeszly poniedzialek, po raz pierwszy wysylajac przesylke polecona z Turcji i wszystko na szczescie dolecialo w dobrym stanie do odbiorczyni! Wiem, ze lala od Agnieszki tez wyladowala juz w Warszawie (widzialam na skypie jak moj tata sie z nia obnosil po domu :P) i dzis powinna wyruszyc w dalsza droge do Stambulu:)

Lale dla Agnieszki zrobilam na szydelku, taka jest troche w stylu amigurumi, ubrana  w letnia sukienke w krateczke, wloczkowe wlosy przewiazuje kokardka i nigdy nie zapomina swojego aparatu, ktorym uwiecznia letnie chwile :)

Quite a while ago Anita offered a doll swap. My partner was Agnieszka from this lovely blog. I sent the dolly last Monday as a signature required mail and everything arrived to the receiver in a good condition. I know from my parents that the doll from Agnieszka also safely landed in Warsaw (I saw her on skype :P) and today is going to departure on next journey, this time to me :)

I crocheted the doll for Agnieszka, it’s a bit amigurumi style. She wears summer dress and ties a ribbon in her hair. She takes her camera everywhere to snap summer photos :)

slodkosciowe candy urodzinowe! {my sweet birthday candy}

english version at the bottom

Bylo minelo stuknely mi 24 lata :) Bedziemy dzis swietowac, nie mam pojecia jeszcze jak, ale cos wymyslimy! Chcialabym zaprosic wszystkich z blogowego swiata na impreze na brzegach Bosforu, ale raczej sie nie da… wiec, zapraszam na urodzinowe cukierki. Na pierwszy ogien leca szydelkowe serwetki-doilies. O tym co mozna z nimi zrobic mozecie poczytac tutaj, ale nie watpie, ze kazdy sam znajdzie dla nich milion zastosowoan :)

Zasady Candy:

1. Zglaszac mozna sie od 26 czerwca do polnocy 3 lipca.

2. Banner z informacja o candyi linkiem do tego postu umiesc na swoim blogu, wroc tutaj i zostaw komentarz tak abym mogla wrocic do Ciebie

3. Chcesz podwoic swoje szanse? Kliknij w worQshopowa strone facebookowa po czym kliknij LUBIE TO i udostepnij strone. Wroc tutaj i zostaw komentarz numer dwa- szanse na wygranie sie podwoily :) (a jesli juz i tak lubisz worQshop na facebooku, po prostu zostaw drugi komentarz)

4. W okolicach srody i soboty dorzuce do candy kilka drobiazgow. WYGRANA JEST JEDNA i jako jedna CALOSC poleci do JEDNEJ osoby, ale zostawiajac komentarze pod kolejnymi postami z candy znow zwiekszycie szanse wygrania.

5. Losowanie w poniedzialek 4 lipca.

6. Chetnie wysle ”gdziekolwiek” na swiecie,wiec prosze smialo klikac :)

Jesli sa jakies pytania, bo moze moje wyjasnianie jest nieco zawile, prosze pytac :) A ja ide na urodzinowe ciacho!

So, here we are, I’m turning 24 today! I’m sure we will do something special in Istanbul and I’d love to invite everyone for a party by the Bosphorus but unfortunatelly I know it’s not possible. That’s why to celebrate my birthday with you I’d love to invite you to take part in my little birthday giveaway! The rules are so simple, and you can get some of my handmade doilies! If you need an inspiration how to use doilies, have look here, but I’m sure you will come across many ideas what to do with them!

CANDY RULES:

To take part in my birthday giveaway please follow the rules:

1. The giveaway will run between 26th of June and 3rd of July (finishes at midnight, Polish time)

2. Please get the image with information about my giveaway from the VERYtop of the page and put it in your blog with link to this post, come back and leave a comment here so I can go back to your blog!

3. If you want to double your chance to win visit worQshop’s fanpage on facebook and click LIKE IT, than share the page,come back here and leave another comment- here we are, your chance to win just doubled! (and if you already like worQshop on facebook just leave 2nd comment!)

4. On Wednesday and Saturday I will add extra cute things to this candy. There is ONE PRIZE and everything will go to ONE PERSON, but if you leave comments under posts from Wednesday and Saturday again you multiply your chance to win :)

5. I will randomly pick a winner on Monday, 04.07.2011

6. I’m happy to send anywhere

If you have any further questions, please leave them in the comments and I will answer! Now time to eat some birthday cake! 

doilies- szydelkowe serweteczki {doilies…love!)

Dzis malenka garsc inspiracji … od jakiegos czasu jestem zakochana w doilies– malych serwetkach robionych na szydelku.Daja mnostwo mozliwosci szybkiego odmienienia zwyklych rzeczy!

Today a little bit of inspiration… for a while I’m in love with doilies– tiny, crochet napkins. They give so many opportunities to decorate the space around us. So doilies:

domowo/for home:

source: flickr

source: Smile and Wave via flickr

source: Pinterest

source: Pinterest

source: Pinterest

source: Pinterest

source: Pinterest

source: Pinterest

ubrania i dodatki / clothes and accessories

source: Pinterest

source: Pinterest

source: etsy

source: pinterest

source: Pinterest

source: pinterest

 no i oczywiscie craftowanie, scrapy, kartki… /and of course crafting, scrapbooking, card making

source: flickr

source: flickr

source: flickr

source: flickr

source: flickr

a poza tym, czy nie sa piekne SAME W SOBIE? tak po prostu,do patrzenia i przekladania z miejsca w miejsce :)

and anyway,aren’t they JUST pretty? Just because they are, just to look at them and play with them :)

source: make it perfect

szkicownik po tuningu {sketchbook after tuning}

Szukalismy z Fabem szkicownika na prezent dla kolezanki i bardzo nam zalezalo,aby byl ladny i na zewnatrz (okladki) i w srodku (dobry papier, ktory poradzi sobie z tuszami,czy akwarela) no i… nie bylo latwo. W koncu kupilismy zwykly szkicownik z bardzo dobrymi stronami,a okladka zajelam sie ja:)

A while ago we wanted to buy a sketchbook with Fab and we were looking for something good looking outside (the covers) and inside (we wanted good paper which could take watercolours or inks) and it was quite difficult to find what we wanted. So we decided to go for a simple book with great paper, and I took care of the cover!

”babcine” szydelkowe podkladki {granny crochet coasters}

Zainspirowana video z poprzedniego postu staram sie spelniac punkt 29 i dokonczyc zaczete projekty i rozgrzebane sprawy. Na pierwszy ogien poszly szydelkowe podkladki pod kubki. Prosciutkie, ale kolory pieknie nam pasuja do mieszkania i dodatkow. Picie popoludniowej kawy i wieczornej herbatki stalo sie jeszcze przyjemniejsze :)

Inspired by video from last post I decided to get on with some unfinished things (point 29) and first I took care of coasters. I like them so much, they’re simple but perfectly match colours in our home. Drinking tea and coffee became even more pleasant now :)

Niedlugo pojawie sie z kolejna dokonczona sprawa. Szykuje sie tez candy urodzinowe (zwlaszcza, ze w polowaniu na licznik nikomu niestety nie udalo sie strzelic!) wiec zostancie w poblizu :)

Soon I’m going to come back with another ”unfinished” thing. Also I’m preparing birthday giveaway (especially no one managed to catch the blog counter!) so stay around :)

szydełkowe ozdoby {crochet embelishments}

Kilka dni temu odwiedziłam H&M w jednym z tureckich centrów handlowych i wzięłam ich katalog z myślą o wychwyceniu kilku nowych słówek. Znalazłam tam wiele zdjęć prezentujących ciuchy i dodatki wykonane na szydełku, które bez większej filozofii da się samemu odtworzyć w domu. Na rozgrzewkę zrobiłam dziś kilka kolorowych aplikacji, na razie pokazuję je na zdjęciach ze wspomnianego katalogu, ale w głowie mam pomysł na ozdobienie nimi ciemnej koszulki…

Few days ago I visited H&M in one of Istanbul’s shopping centers and I took home their catalogue hoping that I’d use it to learn some new vocabulary. I found many photographs showing crocheted clothes and accessories, which to be honest are quite easy to make at home. To warm up I made today some colourful doilies and flowers, for now I’ll present them on photographs from a catalogue which I mentioned before, but I’m thinking on decorating plain t-shirt with them. 

Internet pełen jest instrukcji na wykonanie takich ozdóbek, warto spróbować!

The Internet is full of tutorials which shows how to make similar embelishments, it’s worth to try!